• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    慷慨惟平生,俯仰獨悲傷。

    出自魏晉陸機的《門有車馬客行

    門有車馬客,駕言發故鄉。

    念君久不歸,濡跡涉江湘。

    投袂赴門涂,攬衣不及裳。

    拊膺攜客泣,掩淚敘溫涼。

    借問邦族間,惻愴論存亡。

    親友多零落,舊齒皆凋喪。

    市朝互遷易,城闕或丘荒。

    墳壟日月多,松柏郁茫茫。

    天道信崇替,人生安得長。

    慷慨惟平生,俯仰獨悲傷。

    ()

    譯文

    門前有車馬經過,這車馬來自故鄉。

    因為顧念我久久未回,因而他們遠涉而來。

    我聽說有客人從故鄉來,趕快整理衣服出去相見。

    見到故鄉舊友不禁感動得掉下淚來,親手拉他進屋,擦干眼淚我們聊起了我離別家鄉后彼此的境況。

    我問他現在鄉國和宗族過得怎么樣,他凄愴地對我說,自我別后的這些年發生了很大的變化。

    親友也大都零落,不知遷徙到哪里去了,那些年邁的老人都已去世。

    市集和朝堂都改變到了其他地方,以前的很繁華的地方都已成為了丘壟和荒地。

    墳塋越來越多了,墳地上的松柏也郁郁蒼蒼。

    天道還有盛衰,何況是人生呢?

    想想我自己的人生,頃刻之間覺得無限悲傷。

    注釋

    濡跡:留下蹤跡。濡,沾濕的意思。

    投袂:甩下衣袖。

    赴門涂:趕出門口上路。

    攬衣:整理一下衣服。

    拊膺:拍打胸部。

    掩淚:擦干。

    邦族:鄉國和宗族。

    舊齒:故舊老人。

    市朝:市集和朝堂。

    郁茫茫:茂盛的一片。這里指墳墓劇增。崇替:盛衰。俯仰:頃刻之間,形容時間短暫。

      《門有車馬客行》,樂府舊題。唐代吳兢《樂府古題要解》說:“皆言問訊其客,或得故舊鄉里,或駕自京師,備敘市朝遷謝,親戚雕喪之意也。”西晉武帝末年,陸機和弟弟陸云離開江南家鄉,北上洛陽以求取功名。不久,晉武帝去世,圍繞權力的再分配,統治集團內部各派系展開了激烈的爭奪。陸機沉浮于這種復雜的環境中,備感仕途艱險、人命危淺,由此也常常生發出懷念故鄉親友之情。這首詩雖沿用樂府古題,但反映的卻是陸機自己的感情。

      詩的開端六句,交代有客自故鄉來,詩人急忙出門迎接。首句點應詩題。“念君”二句,以故鄉客口吻點明作者離鄉時間之長,以故鄉客遠涉而來暗示他們之間的關系并非一般,為下文的問訊作了鋪墊。“江湘”,偏指長江,因從江東至中原無須經湘江,詩人此為協韻而已。“濡跡”,涉江時沾濕的足印,二字概寫故鄉客行旅的艱辛,起到以少勝多的效果。“投袂”兩句,刻畫詩人迎接故鄉客的急切狀態,神情畢肖,透過這毫無斯文氣的動作描寫,讀者可以聯想到詩人平素對鄉音的殷切企盼。

      接下來“拊膺”二句,寫詩人見到故鄉客的激動情態。詩人連用“拊膺”“攜”“掩淚”幾個帶有強烈感情色彩的詞語,創造出一種極端傷痛的氛圍,淋漓盡致地表現了他那積抑已久的悲情。重情是魏晉思潮的一大特征,由于個人意識加強,魏晉文人對自己的喜怒哀樂有了更敏銳更強烈的感受;在情感的表達上,也沖破了漢儒“溫柔敦厚”、“哀而不傷”詩教說的抑制,敢于盡力宣泄。陸機不僅在理論上首標“詩緣情”之說,而且在創作上大力實踐之,他“觀尺景以傷悲,俯寸心而凄惻”(《述思賦》),往往盡最大的努力來強化自己的感情。“拊膺攜客泣,掩淚敘溫涼”,不正是這種創作傾向的流露。

      “借問”八句,寫親友零落,桑梓傾覆的慘淡現實。重逢鄉親,自然就要問訊故鄉親友的情況。而世間最牽動人心的,莫過于親友的存亡問題,譬如漢樂府《十五從軍征》中的八十歲老兵,他“道逢鄉里人”,最掛念的也是“家中有阿誰。”“惻愴論存亡”,同樣真切地表現了陸機的這種心情。然而,答案卻令人黯然神傷。“親友多零落”六句,展示了一幅極其慘淡的圖景:親友大部分零落了,有德望的老人則全死光了;昔日豪華壯麗的官府殿堂傾頹殆盡,或淪為雜草叢生的荒丘,或淪為商販出入的集市;放眼望去,郊原墳冢壘壘,松柏郁蒼。六句詩,“親友”兩句和“墳壟”兩句形成相反相成的強烈比照,“市”與“朝”,“城闕”與“丘荒”,也對比鮮明。這都體現著作者巧妙的藝術匠心,只有通過這種對比組合,才能創造出滄桑陵谷的氣氛和驚心動魄的感染力。

      結尾四句,詩人把親友零落、生命短促的現實痛苦升華為對整個人生意義和價值的悲嘆感傷。“道”,此指自然規律。信,確實。“崇替”,衰亡,滅亡。“天道信崇替,人生安得長”——宇宙間萬靈萬類終歸要走向衰亡,人又豈能獲免!著一“信”字,更見沉痛。既然人的衰亡是宇宙之必然,那每個人都在劫難逃了,零落者的今天,便是“我”的明天,于是詩人便在一曲欲解不能的傷嘆中收束全詩:惟,思。“俯仰”二字突現詩人敏感的時間意識,與悲傷縈懷、感慨淋漓的氣氛相吻合,更易產生“每讀一過,令人輒喚奈何”的效果。

    陸機

    陸機(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權,曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機傳》),與弟陸云俱為中國西晉時期著名文學家,被譽為“太康之英”。陸機還是一位杰出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。 ...

    陸機朗讀
    ()
    久久777国产线看观看精品| 人人狠狠综合久久亚洲高清| 久久人妻无码中文字幕| 亚洲国产高清精品线久久| 狠狠色噜噜色狠狠狠综合久久| 亚洲AV无码久久精品蜜桃| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区| 日韩十八禁一区二区久久| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 国产高清美女一级a毛片久久w | 久久国产精品成人免费 | 久久久久免费精品国产| 久久久国产精品亚洲一区| 精品久久久久久久中文字幕| 亚洲精品国产美女久久久| 久久久WWW成人免费精品| 97久久超碰国产精品旧版 | 久久久久久亚洲AV无码专区| 久久男人中文字幕资源站| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 久久亚洲国产中v天仙www| 久久九九久精品国产免费直播| 久久九九久精品国产免费直播| 97精品久久天干天天天按摩| 久久精品一区二区三区AV| 久久综合五月丁香久久激情| 99久久精品午夜一区二区 | 亚洲精品无码久久千人斩| 亚洲国产精品嫩草影院久久 | 久久免费线看线看| 久久最近最新中文字幕大全 | 久久国产精品99精品国产| 久久人人添人人爽添人人片牛牛 | 久久丫忘忧草产品| 亚州日韩精品专区久久久| 热久久国产欧美一区二区精品| 久久精品中文字幕第23页| 精品国产青草久久久久福利| 国产精品久久久久乳精品爆|