• <fieldset id="m4sos"><tbody id="m4sos"></tbody></fieldset><fieldset id="m4sos"><tr id="m4sos"></tr></fieldset>
    <samp id="m4sos"></samp>
  • <bdo id="m4sos"><pre id="m4sos"></pre></bdo>
  • <center id="m4sos"></center>

    詠三良翻譯及注釋

    彈冠乘通津,但懼時我遺。

    譯文:出仕為官居要職,只怕蹉跎好時光。

    注釋:三良:指春秋時秦國子車氏的三個兒子:奄息、仲行、針虎。三人都是秦穆公的寵臣。穆公死,三人遵穆公遺囑為之殉葬。彈冠:彈去帽子上的灰塵,即整潔衣冠,指準備出仕為官。乘:駕馭,占據。通津:本指交通要道,這里指高官要職。《古詩十九首·今日良宴會》:“何不策高足,先據要路津。”時我遺:即“時遺我”的倒裝句,時不我待之意。我:指三良。

    服勤盡歲月,常恐功愈微。

    譯文:一年到頭勤效力,常恐功績不輝煌。

    注釋:服勤:猶言服侍、效勞。盡歲月:一年到頭。功愈微:功勞甚小。愈:更加。

    忠情謬獲露,遂為君所私。

    譯文:忠情偶爾得表現,于是得寵近君王。

    注釋:謬:錯誤,這是作為臣子的自謙之詞。獲露:得到表現。私:親近,寵愛。

    出則陪文輿,人必侍丹帷。

    譯文:出門陪同在車邊,入宮服侍丹帷旁。

    注釋:文輿:華美的車子。這里指穆公所乘之車。丹帷:紅色的帷幕。這里指穆公寢居之所。

    箴規響已從,計議初無虧。

    譯文:規勸之言即聽取,建議從來不虛枉。

    注釋:箴規:規諫勸戒。響已從:一發言就聽從。初無虧:從不拒絕或輕視。虧:枉為。

    一朝長逝后,愿言同此歸。

    譯文:一旦君王長逝后,愿得一道把命亡。

    注釋:言:語助詞,無意義。同此歸:一道去死。《史記·秦本紀》之《征義》引應劭曰:“秦穆公與群臣飲,酒酣,公曰:‘生共此樂,死共此哀。’于是奄息、仲行、針虎許諾。及公薨(hōng),皆從死。”

    厚恩固難忘,君命安可違!

    譯文:君王恩厚難相忘,君命怎能敢違抗!

    注釋:“君命”句:《史記·秦本紀載,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遺囑,殺了一百七十四人殉葬,秦大夫子車氏三于亦從殉,共“一百七十七人”。“君命安可違”即指此事。安,怎能。

    臨穴罔惟疑,投義志攸希。

    譯文:面臨墳墓不猶豫,獻身大義志所望。

    注釋:“臨穴”句:面對墳墓沒有猶豫。罔:無。惟:語助詞,無意義。疑:猶疑,猶豫。《詩經·秦風·黃鳥》:“臨其穴,惴惴其栗。”投義:獻身于大義。攸:所。希:愿。

    荊棘籠高墳,黃鳥聲正悲。

    譯文:草叢籠罩高墳墓,黃鳥啼鳴聲悲傷。

    注釋:“黃鳥”句:《詩經·秦風·黃鳥》:“交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”

    良人不可贖,泫然沾我衣。

    譯文:三良性命不可救,淚水沾濕我衣裳。

    注釋:不可贖:不能挽救贖回。語本《詩經·秦風·黃鳥》:“彼蒼天者,殲我良人!如可贖兮,人百其身!”泫然:傷心流淚的樣子。《韓非子·外儲說右上》:“公泫然出涕曰:’不亦悲乎!’”

    久久久无码精品亚洲日韩软件| 国产精品热久久毛片| 日本欧美久久久久免费播放网| 日韩人妻无码一区二区三区久久 | 99久久综合国产精品免费| 久久狠狠爱亚洲综合影院| 精品久久无码中文字幕| 久久久久久A亚洲欧洲AV冫 | 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 51久久夜色精品国产| 国产一区二区久久久| 999久久久国产精品| 伊人久久大香线蕉亚洲| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 国产香蕉久久精品综合网| 久久亚洲国产精品一区二区| 久久精品国产男包| 久久亚洲国产精品123区| 国内精品久久久人妻中文字幕| 伊人精品久久久久7777| 青青青国产成人久久111网站| 无码AV波多野结衣久久| 一个色综合久久| 欧美麻豆久久久久久中文| 国产午夜精品理论片久久| 91久久婷婷国产综合精品青草 | 久久久亚洲AV波多野结衣| 久久国产福利免费| 国产精品成人精品久久久| 日本一区精品久久久久影院| 久久精品国产99久久无毒不卡| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽 | 日韩精品无码久久一区二区三| 国产免费久久久久久无码| 国产精品99久久久久久猫咪 | 亚洲国产精品久久| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 亚洲色婷婷综合久久| 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 久久久精品一区二区三区|